Allez en bas à droite et cliquez sur Compil spéciale Examen ....................................................................................................... Retrouvez l'émission culte sur la pub ! Des milliers de spots de tous les pays et de toutes les époques ! .................................................................................. Revoir les Spots
Si vous n'avez pas assez d'adjectifs, vous pouvez toujours consulter ce dictionnaire des synonymes. Une fiche bien remplie, utilisant les adjectifs exacts (...)
- M. Marin : Arthur ! La casquette !... Bonjour. - Un élève : Bonjour. - M. Marin : Bonjour. - Un élève : Bonjour. - Une élève : Vas-y fonce ! - Une autre élève : Ici, c’est ma place ! - Une élève : Vas-y, dégage ! Casse-toi ! Un temps… - M. Marin : Bien ! Bien ! Bien ! Bien ! Bien ! Hé ! Hé ! Hé ! Ho ! On se calme maintenant ! Toi, là, qui t’agites tellement que ça là, déjà tu vas commencer par baisser ta capuche s'il te plaît ! Les deux au fond là-bas, il y a une place devant. Il y en a un des deux qui se met devant. - Un élève : Il y a une place aussi au fond ! - M. Marin : Bien, j’aimerais que ce soit clair dès le début de l’année ! Hé ! Ho ! J’aimerais que ce soit clair dès le début de l’année. On perd 5 minutes à se ranger en bas, on perd 5 minutes à monter, on perd 5 minutes à s’installer ici, on perd un quart d’heure sur une heure. Je sais pas si vous vous rendez compte ce que ça fait un quart d’heure de perdu sur une heure ! À raison de 25 heures par semaine et presque 30 semaines dans l’année, ça fait des milliers de minutes qu’on perd. Alors, il y a d’autres collèges où sur une heure, ils travaillent une heure ! Alors, vous vous rendez compte l’avance qu’ils ont sur vous par an ! Et après, on s’étonne ! - Khoumba : Mais on fait jamais une heure, hein ! - M. Marin : On lève le doigt si on veut parler ! (L’élève lève le doigt). Qu’est-ce qu’il y a ? - Khoumba : On fait jamais une heure de cours, hein ! Toujours vous dites ça. Les profs, ils disent toujours ça, qu’on fait une heure de cours, mais on fait jamais une heure de cours ! On commence à 8 h 30. On finit à 9 h 25, ça fait jamais une heure ! - M. Marin : Oui, d’accord, ça fait 55 minutes effectivement ! Merci, la nuance est très importante.
Activité 1 Classez les mots de la liste dans la colonne qui convient.
Le restaurant scolaire, les professeurs, les élèves, lire, écrire, parler, le directeur, travailler, les mathématiques, le français, la salle de classe, un cours, l’anglais, l’histoire, la géographie, le gymnase, le bureau du directeur, la cour de récréation, l’EPS (éducation physique et sportive), les sciences, la physique, écouter, bavarder, crier, se taire, les notes, entrer, sortir, se bousculer,se calmer, jouer,les copains, les devoirs, les leçons, les sanctions, les encouragements, l’éducation civique, la musique, les arts plastiques, se ranger, aller en récréation.
Activité 2 Regardez l’extrait et cochez dans la grille ci-dessous les éléments corrects. .......... 1- La scène se passe .... dans une cour d’école .... dans une salle de classe .... dans la salle des professeurs .......... 2- La scène se passe : .... au début d’un cours .... au milieu d’un cours .... à la fin d’un cours .......... 3- Les élèves sont : .... à l’école primaire .... au collège .... au lycée .......... 4- Les élèves sont .... de familles riches .... de familles pauvres .... de familles ni riches ni pauvres .......... 5- Les élèves sont ............... disciplinés ..... indisciplinés .......... 6- Le professeur semble .... patient .... strict .... sévère Activité 3 Cochez les cases correctes pour justifier vos réponses.
1- Les élèves .......... arrivent en classe ..... sortent de classe 2- Les élèves portent ..... des vêtements ordinaires .... des uniformes 3- Les élèves sont d’origines ethniques diverses .......... vrai faux 4- Les élèves (plusieurs réponses possibles) .......... se bousculent .... entrent calmement en classe .... jettent leurs sacs .......... se poussent ..... se saluent .... parlent fort .... crient .......... bavardent ..... écrivent .... lisent ..... écoutent le professeur 5- Le professeur : (remettez les items dans l’ordre) .......... …….. - tape du poing sur la table .......... …….. - est en colère .......... …….. - est calme .......... …….. - sourit
Activité 4 Cochez les bonnes réponses.
1- Vous avez entendu : (réponses multiples) ...... 5 minutes ..... 5 semaines ...... 25 heures ...... 30 heures ...... 7 h 25 ...... 8 h 25 ...... 8 h 30 ...... 9 h 25 ...... 25 semaines ...... 30 semaines ....... 30 mois ...... 25 ans
2- Le professeur et les élèves parlent de : (réponses multiples) ...... La durée du cours ..... La discipline des élèves ..... La récréation 3- Les élèves : perdent du temps gagnent du temps
4- Combien de temps ? Reconstituez les phrases en associant un élément de chaque colonne puis complétez les phrases sous le tableau.
Cinq ............................... semaines ............................... à s’installer ici Un quart .......................... heures .................................. par semaine Vingt-cinq ........................ d’heure ................................. à se ranger en bas Trente ............................ minutes ................................. à monter Des milliers de ............................................................... sur une heure
5- Les élèves perdent cinq minutes à ............................................................
6- Les élèves travaillent : ……… heures par semaines et …….. semaines par………
7- Complétez les phrases avec les mots donnés : 55 minutes, 1 heure, 8 h 30, 9 h 25. Dans ce collège, les élèves commencent ……………. et finissent …………….. Un cours dure……… ………………………. . Un cours ne dure pas ………………………
Activité 5 Cochez les bonnes réponses. 1- Dans l’expression « on perd une heure », le mot « heure » renvoie à ........... une durée .......... un horaire précis
2- Dans « 8 h 25», le mot « heure » renvoie à ............ une durée ............ un horaire précis
3- Classez les éléments suivants dans la bonne colonne.
Cinq minutes, 8 h 30, vingt-cinq heures, un quart d’heure, 9 h 25, une heure.
Activité 6 Cochez les bonnes réponses ou complétez.
1- L’élève lève le doigt avant de parler au professeur vrai faux 2- Le professeur lui dit : ….. lève le doigt si ….. veut parler ! 3- À quoi renvoie le mot « on » ? ...... vous ...... nous
4- À quoi renvoie le mot « on » dans ces phrases ? Au pronom « nous » (au professeur et aux élèves) ? Au pronom « vous » (aux élèves) ?
Reformulez la phrase à l’aide de « nous » ou « vous ».
..................................................... Nous ?. Vous ? .Reformulation nous / vous
1- On perd cinq minutes à se ranger en bas. 2- On perd cinq minutes à monter. 3- On perd cinq minutes à s’installer ici. 4- On perd un quart d’heure sur une heure. 5- On perd des milliers de minutes par an.
5- Quelle est la valeur du pronom « on » dans chaque phrase ? Associez un élément de la colonne de gauche à un élément de la colonne de droite.
- On arrête de crier, on s’assied à sa table ! • .......... • une valeur neutre ou générale - Rangez-vous ! On perd du temps ! • - Quand on veut, on peut ! • ................................ • vous - Je suis prête ! On y va ? • - En France, on est souvent en vacances. • ............... • nous
EMPLOI de Y à (au), en , dans, sous, sur, devant + un endroit Vas-tu en Espagne ? – Oui, j’y vais. Restez-vous à la maison ? – Oui, nous y restons. Avez-vous laissé la voiture devant la maison ? – Oui, nous l’y avons laissée. verbe à + chose (s’intéresser à, penser à, réfléchir à, s’habituer à, faire attention à) Marie pense à son avenir. – Elle y pense souvent. Les gens s’habituent vite au climat doux.- Ils s’ y habituent vite. Il faut faire attention à ses fautes. – Il faut y faire attention. EMPLOI de EN verbe de + chose Je suis content de notre voyage. – J’en suis content. Il est fier de sa maison. – Il en est fier. M.Lefoque parle toujours de ses affaires. – Oui, il en parle tout le temps. article partitif (du, de la, des) + chose Il a du courage. – Il en a. Cet homme a de l’argent. – Il n’en a pas. article indéfini, quantité As-tu une sœur ?- Oui, j’en ai une. Combien de livres ont-ils achetés ? – Ils en ont acheté une douzaine. A-t-elle beaucoup d’amies ? – Oui, elle en a beaucoup. de + endroit Marie revient de France. – Elle en revient. Nous avons retiré l’argent de la banque. – Nous l’en avons retiré.
Modifications Est-ce que --> si ... ex. [Il a demandé ] "Est-ce que tu as lu l'article ?" Il a demandé s'il avait lu cet article-là. ______________ Question inversive:Croyez-vous qu'il viendra > si .. ex. Croyez-vous qu'il viendra ? Il/Elle lui demande s'il croit qu'il viendra ... il /elle lui a demandé s'il croyait qu'il viendrait _______________ Impératif --> de + INF ex. [Il a dit] : Ne sors pas par là ! Il lui a dit de ne pas sortir par là _______________ Qu'est-ce que --> ce que... Qu'est-ce que tu ferais à ma place ? Il lui a demandé ce qu'il ferait à sa place. _______________ Qu'est-ce qui --> ce qui Qu'est-ce qui t'intérèsse vraiment ici ? Elle lui demande ce qui lui intérèsse vraiment là-bas Elle lui a demandé ce qui lui intéressait vraiment là-bas _______________ Autres modifications Modification des expressions de temps : Aujourd'hui --> Ce jour-là Sur la note on pouvait lire: "Aujourd'hui, la conférence aura lieu à 18 heures" Sur la note on pouvait lire que, ce jour-là, la conférence aurait lieu à 18 heures. Hier --> La veille Ils nous ont dit : " Hier, quand vous avez appelé nous étions au cinéma" Ils nous ont dit que la veille, quand nous avons appelé, ils étaient au cinéma. Demain --> Le lendemain Elle lui avait assuré : "J'irai te voir demain" Elle lui avait assuré qu'elle irat le voir le lendemain Lundi prochain --> Le lundi suivant Il nous a assuré : "Je vous l'envoie lundi prochain" Il nous a assuré qu'il nous l'enverrait le lundi suivant.
Modification des démonstratifs et articles ce produit--> ce produit-là ce point--> ce point-là l'enfant--> cet enfant-là cette histoire--> cette histoire-là les problèmes--> ces problèmes-là
Modification des pronoms Il leur a demandé : "Vous serez là avec moi ?" Il leur a demandé s'ils seraient là avec lui Ils ont dit " Elle était toujours avec nous " Ils ont dit qu'elle était toujours avec eux Ils nous ont dit : " Hier, quand vous avez appelé nous étions au cinéma" Ils nous ont dit que, la veille, quand nous avons appelé, ils étaient au cinéma. Elle lui avait assuré : "J'irai te voir demain". Elle lui avait assuré qu'elle irait le/la voir le lendemain
1. Les pronoms compléments directs (COD) Para evitar repetir un nombre, utilizamos un pronombre complemento. Los pronombres Complemento Directo en francés "le", "la" y "les" reemplazan a nombres de personas, animales o cosas. Responden a la pregunta "Quoi?" (¿Qué?) dirigida al verbo. Por ejemplo, regarder(mirar) --> quoi ?. La respuesta puede ser: una cosa: le toit, un animal: lechien, pero tambien una persona: Marie. La dificultad para reconocer el Complemento de Objeto Directo estriba en que, en castellano, van precedidos de la preposición "a" cuando se refieren a personas, mientras que en francés el COD y el COI se diferencian por la presencia / ausencia de preposición "à". Consultaremos el diccionario en caso de duda, donde aparecerá:
verbe transitif direct (v.tr. d.) /verbe transtif indirect(v. tr. ind.) sans préposition / avec préposition "à"
.... Je le regarde .......... Je la regarde ........ Je les regarde
(l'homme / le toît) - (Marie / la maison) - (les enfants / les chiens)
Yo lo miro (el hombre / el tejado) - la miro (Marie / la casa) - los miro (los niños / los perros)
........................
EXERCICES:
Elabora una pequeña lista de verbos usuales en francés que construyen COD sin preposición con el diccionario LAROUSSE . (verbes t. d. -QQN)
2. Les pronoms compléments indirects.
Los pronombress COI sustituyen el nombre de persona de frases anteriores para no repetirlo. Indican el beneficiado o perjudicado por la acción del verbo.
Responde por tanto a la pregunta "à qui" ?(¿a quién, para quién?).
....... Masculin .............. Féminin ............. Masc. y fem. pluriel ..........Lui...................Lui.....................Leur ... Je lui téléphone ...... Je lui téléphone ...... Je leur téléphone ....... (à Pierre) -............... (à Marie ) .......(aux enfants / à mes parents) Yo telefoneo (a Pedro) - Yo telefoneo (a María) - (a los niños / a mis padres)
Cuando la pregunta Quoi? (¿qué?) fracasa, hablamos de verbo INTRANSITIVO; es decir, que no tienen Objeto Directo. (Venir --> 'quoi?' (¿?)-no tiene sentido). El verbo téléphoner es un verbo Intransitivo (no puedo telefonear QQN -una persona-, es decir meterla por el teléfono hacia algún sitio ... ) Téléphoner no tiene OD. La persona a quien telefoneamos es el OI.
En resúmen, para averiguar cómo se construye un verbo le preguntareos Quoi ? / à Qui ? y anotaremos las respuestas: